Powered by Blogger.

Terjemahan lirik lagu india bole chudiyan

Lirik lagu Terjemahan lirik lagu india bole chudiyan ini adalah salah satu lagu yang populer dan yang paling banyak dicari. Temen - temen bisa mencari lagu yang lainnya di blog ini, seperti lirik lagu korea, lirik lagu india, lirik lagu barat, lirik lagu dangdut, lirik lagu jepang, lirik lagu malaysia, lirik lagu indonesia yang terbaru.

Ada ratusan lirik bahkan ribuan lirik lagu ada disini dan masih ratusan dan ribuan lirik lagu korea, lirik lagu india, lirik lagu barat, lirik lagu dangdut, lirik lagu jepang, lirik lagu malaysia, lirik lagu indonesia yang terbaru yang akan kami update setiap harinya.

Dan berikut lagu Terjemahan lirik lagu india bole chudiyan dibawah ini. Selamat menikmati

Terjemahan lirik lagu india bole chudiyan

Movie : Kabhi Khushi Kabhie Gham
Cast  : Amitabh Bachchan,Jaya Bachchan,Shahrukh Khan,Kajol,Hrithik Roshan & Kareena Kapoor
Singer:Alka Yagnik, Amit Kumar, Kavita, Udit
Music :Jatin-Lalit
Lyricists :Sameer

Terjemahan lirik lagu india bole chudiyan

--FEMALE--
Bole chudiyan, bole kangna
Gelang berbicara gelang berdenting

Haai main ho gayi teri saajna
Bahwa aku telah menjadi milikmu Sayang

Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Tanpamu, aku tidak bisa hidup, aku bisa mati

--CHORUS--
Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
Bawa aku pergi...ambil hatiku Bawa aku pergi

Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Bawa aku pergi sayang Bawa aku pergi

Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
Bawa aku pergi, ambil hatiku Bawa aku pergi

Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Bawa aku pergi sayang Bawa aku pergi

--FEMALE--
Hoo..  ooo .. Aah aah.. aah aah

Bole chudiyan, bole kangna
Gelang berbicara gelang berdenting

Haai main ho gayi teri saajna
Bahwa aku telah menjadi milikmu Sayang

Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Tanpamu, aku tidak bisa hidup, aku bisa mati

Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Bawa aku pergi sayang Bawa aku pergi

Dil le jaa le jaa, ho....
Ambil hatiku Bawa aku pergi

--MALE--
Bole chudiyan, bole kangna
Gelang berbicara gelang berdenting

Haai main ho gaya tera saajna
Bahwa aku telah menjadi milikmu Sayang


Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Tanpamu, aku tidak bisa hidup, aku bisa mati

Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Bawa aku pergi sayang Bawa aku pergi

Dil le jaa le jaa, ho....
Ambil hatiku Bawa aku pergi

--FEMALE--
Haai haai main marjaawa marjaawa tere bin
Aku tidak bisa berpikir hidup tanpamu

Ab to meri raatein kat ti taare gin gin
Aku menghabiskan malam tanpa tidur menghitung bintang di langit

Bas tujhko pukaara kare, meri bindiya ishaara kare
Hatiku terus memanggilmu,bindiya- ku membuat tanda

--MALE--
Hoye, lashkaara lashkaara teri bindiya ka lashkaara
Yang berkilauan, berkilauan bindiyamu

Aise chamke jaise chamke chaand ke paas sitaara
Bersinar seperti bintang di samping bulan

--FEMALE--
Oh oh, oh oh oh, oh oh oh oh oh

Meri paayal bulaaye tujhe, jo roothe manaaye tujhe
Gelang kaki Ku memanggilmu mereka akan menenangkan marahmu

O sajan ji, haan sajan ji
Oh kekasihku, ya kekasihku

Kuch socho, kuch samjho meri baat ko
Cobalah mengerti apa yang aku katakan kepadamu

--MALE--
Bole chudiyan, bole kangna
Gelang berbicara gelang berdenting

Haai main ho gaya tera saajna
Bahwa aku telah menjadi milikmu Sayang

Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Tanpamu, aku tidak bisa hidup, aku bisa mati

Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Bawa aku pergi sayang Bawa aku pergi

Dil le jaa le jaa, ho....
Ambil hatiku Bawa aku pergi

--FEMALE--
Apni maang suhaagan ho,
Semoga kita selalu berada dalam pernikahan yang bahagia selamanya

Sang hameshaa saajan ho
Semoga pasangan hidup kita bersama selamanya

Aake meri duniya mein vaapas na jaana
Sekarang kau telah memasuki duniaku, jangan pernah meninggalkannya

Sehra baandhke maahi tu mere ghar aana
Datang ke rumah ku dan memakaikan 'Sehra'

--MALE--
Oye soni kitti soni aaj tu lagdi ve
Oh sayang kau terlihat betapa cantiknya

Bas mere saath yeh jodi teri sajdi ve
Kalau saja aku Pasanganmu, maka pasangan kita tampak sempurna

Roop aisa suhaana tera, chaand bhi hai deewana tera
Kecantikan bersinar begitu terang, bahkan membuat Bulan menjadi tergila-gila

--FEMALE--
Jaa re jaa oh jhoothe teri galla hum na maane
Pergilah kau pembohong, aku tidak akan tertipu sanjunganmu

Kyoon taarife karta hai tu humko sab kuch jaane
Jangan menyanjung terlalu banyak,kau menyerahkan dirimu

--MALE--
Ho, oh oh oh, oh oh oh oh oh, ho oh oh oh oh

Mere dil ki duaa yeh kahe, teri jodi salaamat rahe
Aku berdoa dari lubuk hatiku,semoga pasanganmu bertahan selamanya

--FEMALE--
O sajan ji, haan sajan ji
Oh kekasihku, ya kekasihku

Yunhi beete saara jeevan saath mein
Semoga seluruh hidup kita, kita habiskan bersama-sama seperti ini

--MALE--
Bole chudiyan, bole kangna
Gelang berbicara gelang berdenting

Haai main ho gaya tera saajna
Bahwa aku telah menjadi milikmu Sayang

--FEMALE--
Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Tanpamu, aku tidak bisa hidup, aku bisa mati

Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Bawa aku pergi sayang Bawa aku pergi

Dil le jaa le jaa, ho....
Ambil hatiku Bawa aku pergi

--CHORUS --
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Bawa aku pergi sayang Bawa aku pergi

Dil le jaa le jaa, ho....
Ambil hatiku Bawa aku pergi

--MALE--
Aaja heeriye
Ayo sayangku

--FEMALE--
Oh, jaa jaa ranjhna
Oh pergi pergi kekasihku

--MALE--
Oh, aaja heeriye
Oh ayo sayangku

--FEMALE--
Jaa jaa ranjhna
Pergi, pergi kekasihku

--CHORUS--
Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
Bawa aku pergi...ambil hatiku Bawa aku pergi

Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Bawa aku pergi sayang Bawa aku pergi

--FEMALE--
Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham
Kadang suka kadang duka

Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Kita tidak akan pernah berpisah,Kadang suka kadang duka

Sekian lirik lagu ini Terjemahan lirik lagu india bole chudiyan jangan lupa untuk kembali lagi ke blog ini. Kedepan nanti kami akan update lagu - lagu dan lirik - lirik terbaru maupun yang sudah lama. Ada juga sinopsis - sinopsis film india terbaru, film korea terbaru, dan film - film terbaru. Oya jika temen - temen bisa bagikan lirik lagu Terjemahan lirik lagu india bole chudiyan ini melalu media sosial (facebook, twitter,google plus). Sampai jumpa kembali lagi di artikel selanjutnya.